Opium War
美
英 
- na.鸦片战争
- 网络第一次鸦片战争;两次鸦片战争;鸦片战争中
英汉解释
例句
China's long-term closed door was opened by the opium war and this indicated the beginning of a sera of territory invasion of imperialism .
鸦片战争打开了中国长期封闭的门户,标志着帝国主义一系列侵略中国领土的开端。
After the Opium War, the British imperialists stole it from the corrupt Qing government and made it a colony of Britain.
鸦片战争后英帝国主义者把它从腐败的清政府手中夺走,成为英国的殖民地。
Since the Opium War, western missionaries had entered China via the train of colonialism, and engaged in spiritual colonization.
鸦片战争后,西方传教士搭乘殖民主义列车闯入中国,从事精神上的殖民活动。
After the Second Opium War , Yingkou was opened up as a commercial port , and the door of the Northeast was opened under foreign big powers.
第二次鸦片战争后,营口被开辟为商埠,东北的门户在外国列强的炮口下打开了。
I wanted to try to tell the Opium War from both perspectives, using both English-language sources and Chinese sources.
我同时采用了英文和中文原始资料,试图从中英两国的视角来解读鸦片战争。
After the Opium War, modern finance came into being and worked up in China.
鸦片战争之后,中国的近代金融业逐步产生并发展起来。
In 1840after Opium War, as a result of the imperialism invasion, gradually degenerates into the semicolonial and semifeudal society.
1840年鸦片战争以后,由于帝国主义的入侵,逐渐沦为半殖民地半封建社会。
After Opium War, Xiamen was to be the one part of five ports and to be the trade center in Fujian province.
鸦片战争后,被辟为五个通商口岸之一,厦门经济发展迅速成为闽南商贸中心。
It is a common opinion that after the opium war, China began to fall into the semi-colony society.
通常认为,鸦片战争之后,中国社会开始了半殖民地化过程。
It is a great enterprise to realize the national industrialization which Chinese people have longed for over 100 years since the Opium War.
实现国家的工业化,是鸦片战争以后一百多年来中国人民孜孜以求的伟大事业。
After the Opium War, China becomes semi-colonial and semi-feudal society step by step, facing the subject of the revival of nationhood .
鸦片战争后,中国一步步沦为半殖民地半封建社会,面临著民族复兴的时代课题。
The failure of the Opium War, completely exposed to the Manchu dynasty, represented by the decay of the feudal Chinese empire.
鸦片战争的失败,彻底地暴露了以满清皇朝为代表的封建中华帝国的腐朽没落。
But solemn and stirring "Opium War" , then salutes to that phase of history's pathos, to historical spirit high admiring greatly.
而悲壮的《鸦片战争》,则是对那段历史的悲情致敬,对历史精神的高度激赏。
China paid staggering twenty one million tael of silver as war reparation when the British defeated China in the First Opium War.
英国人打胜了鸦片战争,中国赔战费白银两千一百万两。
Before the opium war China is still an independent state of feudal society.
鸦片战争前,中国仍是一个独立自主的封建制国家。
After the Opium War, the Chinese began to recognize modern western agricultural machines.
鸦片战争后,中国人开始认识西方近代农业机械。
Didn't the West steal Chinese treasuries from the time of the Opium War to the start of Communism?
难道西方没有从中国那儿偷窃财富吗?比如从鸦片战争到新中国成立。
Since the Opium War in 1840, China is experiencing the magnificent society transformation.
1840年鸦片战争以来,中国正经历着波澜壮阔的社会大转型。
After the Opium War, the Qing Xianfeng eleven years (1861) later became the British, the French Concession.
鸦片战争后,清咸丰十一年(1861年)后沦为英、法租界。
Whether the fatuity of the Chinese emperor and his ministers in Qing dynasty is the secondary cause of the failure in the Opium War ?
清朝皇帝和大臣的昏庸,在鸦片战争中是否战败的次要原因?为什么说这一点在中日甲午战争中上升为主要原因?
After the Opium War, the form of government and economic pattern of China has changed greatly.
“鸦片战争”之后,中国的国家政体和经济形态发生了巨大转变。
As we all know, from the Opium War in 1840, the old China into a semi-feudal, semi-colonial society.
正如我们所知,从1840年鸦片战争后,旧的中国变成一个半封建、半殖民地社会。
Since Opium War, what for the love of country, it means for Communist Party and Chinese people solidarity and dedication.
从鸦片战争以来,所谓祖国之爱,指的正是党与全国各族人民的聚合与付出。
With almost 100 pages of maps, notes, timelines and footnotes, "The Opium War" moves along with a quick pace and simple language.
这本书有近100页的地图、说明、时间轴和脚注,《鸦片战争》一书使用了快速时空移动的手法和简洁精练的语言。
After the Opium War, coincidental with the influx of bourgeois democratic ideas, anti-foot-binding ideas arose in modern China.
鸦片战争后,随着资产阶级民主思想的输入,戒缠足思潮萌发了。
After the Opium War (1840-1842), western culture began to enter China in a large amount.
鸦片战争后,西方文化开始大盘进入中国。
kui ling-liu As for the performance of Malays by "Day" is derived from the Opium War in a story.
至于刘奎龄用马来表现“节”则源于鸦片战争中的一个故事。
By protection of unfair treaties , the missionaries were surged into China to engage in missionary work after Opium War.
鸦片战争以后,借着不平等条约的保护,基督教传教士涌入中国各地开展传教活动。
China started the industrialization and urbanization process since the Opium War, and mass culture emerged at the same time.
自鸦片战争以降,中国开始了工业化、城市化历程,中国的大众文化于此时初现端倪。
The Opium War is far more than history: It has a powerful message for present day.
鸦片战争远不止是一个历史事件,它向当今的中国社会发出了强有力的讯息。
The flags shown on this ship model are small replicas of the dragon flag that was taken from a junk during the opium war 1839 - 1842.
旗帜上显示的船模是小型复制品龙旗是取自在鸦片战争中的帆船1839年至1842年。
However, after i had read The Opium War, i felt like reading more about China, so i borrowed Waley's translation of Chinese poetry.
但是,当我读完《鸦片战争》后仍意犹未尽,马上找来韦利翻译的中国古诗词。
these economic and social led to the Opium War and China's defeat , commencing a long period of foreign influence and domination.
这些经济和社会的问题导致了鸦片战争和中国的战败,开始了一个漫长的受外来影响和支配的时期。
Second, China suffered from aggression and oppression by imperialist powers in its modern history after the Opium War in 1840.
第二,近代以来,也就是说从1840年鸦片战争以来,中国就遭到帝国主义列强的侵略和压迫。
After the Second Opium War, China was drawn into the capitalist world system centered in western powers by a series of unequal treaties.
第二次鸦片战争后,随着不平等条约体系的基本建立,中国被卷入了以欧美列强为中心的资本主义世界体系。
"Barbarians technology" as early as the first Opium War, Lin Tse-hsu, Wei Yuan put forward come.
“师夷长技”,早在第一次鸦片战争时,林则徐、魏源就提出来了。
Amidst much bravado about the potential for world revolution, Marx praised the Opium War for throwing China into chaos.
在许多关于世界革命可能性的虚张声势中,马克思赞美鸦片战争把中国投入大混乱状态。
Qing Dynasty Opium War decline, the country mourning the right of the Treaty of Nanking.
鸦片战争清朝衰,南京条约丧国权。
The opening of ports after the Opium War gave the Cantonese businessmen a larger space to develop their business.
鸦片战争后各通商口岸的开放,给粤商带来更广阔的活动空间。
WwW. zIdiR. coM China gradually degraded to a semi-colony, semi-feudal society after the Opium War.
鸦片战争后中国逐渐沦为半殖民地半封建社会,外国资本垄断了中国的经济命脉。